Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
casaa
Moderador
Dołączył: 19 Mar 2008
Posty: 3087
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 7 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Barcelona Płeć:
|
Wysłany: 31.08.2010, Wto, 11:02 Temat postu: |
|
|
desde mañana tengo escuela, alguien mas?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Navi
Verdadero Amigo
Dołączył: 15 Lip 2008
Posty: 307
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Zawiercie/Sosnowiec Płeć:
|
Wysłany: 31.08.2010, Wto, 11:30 Temat postu: |
|
|
Yo tengo más suerte este año. Empezaré en octubre
Por otro lado - es posible que tenga examenes en julio, cuando vosotros ya estéis de vacaciones.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Nuesso
Conocido
Dołączył: 05 Kwi 2009
Posty: 84
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Płeć:
|
Wysłany: 31.08.2010, Wto, 12:53 Temat postu: |
|
|
casaa napisał: | desde mañana tengo escuela, alguien mas? |
yo tambien...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Navi
Verdadero Amigo
Dołączył: 15 Lip 2008
Posty: 307
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Zawiercie/Sosnowiec Płeć:
|
Wysłany: 31.08.2010, Wto, 13:04 Temat postu: |
|
|
Y dónde estudiáis? En secundaria o en ´gimnazjum´?
Siempre tengo problemas con ´gimnazjum´ No sé como interpretarlo. De verdad en ningún país en Europa no lo tienen. En España tampoco. Y como traducirlo?
A mis amigos les espliqué que esto es algo entre primaria y secundaria, algo raro.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
casaa
Moderador
Dołączył: 19 Mar 2008
Posty: 3087
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 7 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Barcelona Płeć:
|
Wysłany: 31.08.2010, Wto, 13:23 Temat postu: |
|
|
Yo cuando estaba estudiando en "gimnazjum" siempre decia colegio. La gente no tenia problemas con entenderme.
Ahora que estoy en secundaria extraño mucho mi cole Este año para mi será más dificil que los anteriores, porque tengo matura y sigo sin saber que es lo que de verdad quiero hacer en la vida.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Navi
Verdadero Amigo
Dołączył: 15 Lip 2008
Posty: 307
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Zawiercie/Sosnowiec Płeć:
|
Wysłany: 31.08.2010, Wto, 14:11 Temat postu: |
|
|
casaa napisał: | Este año para mi será más dificil que los anteriores, porque tengo matura y sigo sin saber que es lo que de verdad quiero hacer en la vida. |
Y sabes ya de cuales asignaturas vas a escribir su bachillerato? Para mi eso núnca ha sido un problema - sabía que quiero estudiar desde mi colegio. Pero yo se que es normal que muchas personas no sepan que hacer y muchas veces cambien sus declaraciones.
Tal vez... hasta mayo tengas una situacion clara ¡Abre unas páginas de varias Universidades y busca una carrera óptima para tí! Muchos de mis conocidos lo han hecho este año.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Navi dnia 02.09.2010, Czw, 07:37, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
casaa
Moderador
Dołączył: 19 Mar 2008
Posty: 3087
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 7 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Barcelona Płeć:
|
Wysłany: 01.09.2010, Śro, 10:34 Temat postu: |
|
|
Si, tienes razón, solo necesito leer mucho sobre los estudios que me interesan bastante y tratar de elegir lo mejor para mi.
Tengo un problema con ingles, en mi vida existe solo espanol, y estudiar este idioma es una obligación para mi, pero tengo que cambiarlo rapido, porque no se pensar en ingles y tengo miedo que me salga mal. Asi que debo dejar de escribir en este foro, jeje.
Si puedo preguntarte, quien siempre soñaste ser?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Navi
Verdadero Amigo
Dołączył: 15 Lip 2008
Posty: 307
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Zawiercie/Sosnowiec Płeć:
|
Wysłany: 01.09.2010, Śro, 11:22 Temat postu: |
|
|
casaa napisał: | Si, tienes razón, solo necesito leer mucho sobre los estudios que me interesan bastante y tratar de elegir lo mejor para mi.
Tengo un problema con ingles, en mi vida existe solo espanol, y estudiar este idioma es una obligación para mi, pero tengo que cambiarlo rapido, porque no se pensar en ingles y tengo miedo que me salga mal. Asi que debo dejar de escribir en este foro, jeje.
Si puedo preguntarte, quien siempre soñaste ser? |
Para mi el inglés en escuela fue una tortura, no tiene ni melodía, ni gramática bastante clara. Pero yo lo sé que sin inglés no se puede vivir hoy en día
Me gustaría trabajar como traductora o intérprete de español, pero esto es un largo camino. Tal vez... sea una profesora de español. Ultimamente he empezado pensar en el trabajo en un aeropuerto - pero para esto necesito inglés. No sé
Es verdad que si hablas y estudias español todo el tiempo, despues tendrás muchos problemas con otras idiomas. Yo, para hacer algunos deberes de inglés, tuve que esforzarme mucho. No podía encontrar palabras ni frases - solamente en español.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Notecreo
Administrator
Dołączył: 19 Mar 2008
Posty: 10516
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 48 razy Ostrzeżeń: 0/5
Płeć:
|
Wysłany: 01.09.2010, Śro, 20:34 Temat postu: |
|
|
Los traductores de espanol son muy necesarios.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Navi
Verdadero Amigo
Dołączył: 15 Lip 2008
Posty: 307
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Zawiercie/Sosnowiec Płeć:
|
Wysłany: 01.09.2010, Śro, 21:25 Temat postu: |
|
|
Notecreo napisał: | Los traductores de espanol son muy necesarios. |
Tengo una esperanza en esta necesidad Pero para llegar a ser traductora tendré mucho trabajo. ¡Que todo salga bien!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Hermosa
Moderador
Dołączył: 19 Wrz 2008
Posty: 2767
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 21 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Resovia (Rzeszów) Płeć:
|
Wysłany: 02.09.2010, Czw, 00:28 Temat postu: |
|
|
Notecreo napisał: | Los traductores de espanol son muy necesarios. |
Estoy de acuerdo contigo... Ser traductor es muy padre...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Mar
Hermano
Dołączył: 14 Lut 2009
Posty: 605
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 7 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Barcelona Płeć:
|
Wysłany: 16.10.2010, Sob, 02:03 Temat postu: |
|
|
A mi me gustaría ser traductora, tengo el mismo sueño desde cuando he cumplido los 8, enserio Hago estudios lingüisticos así que veremos.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
casaa
Moderador
Dołączył: 19 Mar 2008
Posty: 3087
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 7 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Barcelona Płeć:
|
Wysłany: 16.10.2010, Sob, 09:54 Temat postu: |
|
|
Yo tambien pudiera ser traductora, igual no es mi sueno desde los 8. Lo que mas quisiera en la vida es poder viajar en avión todo el tiempo, es trabajar como stewardessa por ejemplo
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Mar
Hermano
Dołączył: 14 Lut 2009
Posty: 605
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 7 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Barcelona Płeć:
|
Wysłany: 16.10.2010, Sob, 15:49 Temat postu: |
|
|
Yo viajar sí pero en autobus, tengo miedo de volar
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
casaa
Moderador
Dołączył: 19 Mar 2008
Posty: 3087
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 7 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Barcelona Płeć:
|
Wysłany: 17.10.2010, Nie, 09:39 Temat postu: |
|
|
jeje, yo viaje dos veces y eso era lo mas hermoso de todo el viaje
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|